Obras de referencia y otros instrumentos de estudio
The Bible Gateway
Este portal ofrece poderosos motores de búsqueda para localizar versículos, palabras y expresiones de un gran número de versiones de la Biblia correspondientes a casi una veintena de lenguas. Entre las españolas está la de Casiodoro de Reina.
Patrologia Latina Database
Chadwyck Healey
Editado y comercializado por Chadwyck Healey, contiene los textos en versión electrónica de las obras de los padres de la Iglesia desde Tertuliano en el 200 al papa Inocencio III en 1216, según la ingente primera edición de Jacques-Paul Migne (1844-1855), con inclusión también de los cuatro tomos de índices (1862-1865). Su digitalización en formato SGML permite la recuperación de acuerdo con muy variados criterios. Es, por tanto, un instrumento de referencia de primer orden para la investigación de tantos aspectos de la literatura y cultura de los pasados siglos conexos con estas obras. Su inconveniente fundamental es el alto coste de la suscripción anual o de los CD-ROM con que se comercializa.
The Catholic Encyclopedia. New Advent
http://www.newadvent.org/cathen/index.html
La Enciclopedia Católica, editada originariamente en papel en 1914 y en lengua inglesa, contiene 11.600 artículos sobre lo temas más variados relacionados con el catolicismo. Incluye escritos de los Padres de la Iglesia, la Summa Theologica de Santo Tomás y las versiones Douay-Reims (inglés) Vulgata de la Biblia.
Mitología
Es un campo bien atendido en Internet con varias páginas dignas de tenerse en cuenta, donde normalmente contaremos con menús de búsqueda:
Mythography
http://www.loggia.com/myth/myth.html
Classical Myth: The Ancient Sources. University of Victoria
http://web.uvic.ca/~athena/department_files/classical_myth/
http://www.sacred-texts.com/cla/bulf/
The Perseus Digital Library. Tufts University
Classical Mythology by Geography. Princeton University
http://platea.pntic.mec.es/~cvera/aplicacion/telemaque/carte/old-index.html
Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (NTLLE)
[DVD], Madrid, Real Academia Española - Espasa-Calpe, 2001
Poderosa herramienta de consulta que contiene 66 diccionarios o repertorios desde los de Nebrija o Covarrubias a los últimos de la RAE. Así pues, su utilidad para el trabajo filológico con textos del teatro antiguo español es indiscutible. Con él nuestro monitor nos da acceso a una información que ocupaba varias estanterías en bibliotecas especializadas. Por desgracia, los textos no están digitalizados, sino reproducidos facsimilarmente por columnas. La búsqueda se limita a los lemas, quedando excluida la recuperación por los términos utilizados en las definiciones.
Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española (NTLLE). Diccionarios Académicos. Real Academia Española
http://buscon.rae.es/ntlle/SrvltGUILoginNtlle
Aunque la denominación sea la misma que la anterior, la base de datos que se puede consultar en línea de forma gratuita en la página web de la RAE se limita a los 57 diccionarios académicos, desde el de Autoridades al de 1992. En la dirección www.rae.es puede consultarse la 22 edición (2001) del Diccionario de la lengua española.
Corpus Diacrónico del Español (CORDE). Real Academia Española
http://corpus.rae.es/cordenet.html
El CORDE es un corpus textual de todas las épocas y lugares en que se habló español, desde los inicios del idioma hasta el año 1975. Aunque según la explicación oficial, “está diseñado para extraer información con la que estudiar las palabras y sus significados, así como la gramática y su uso a través del tiempo”, su rendimiento en los estudios literarios es notable: localización de topoi, provisión de indicios para la atribución y la datación, etc. Iniciado en 1994, en 2005 alcanzó los 250 millones de registros, correspondientes a obras de tipología genérica y procedencia geográfica muy variadas. Desgraciadamente, desde hace un tiempo no experimenta nuevas incorporaciones.
Sebastián de Covarrubias Horozco, Tesoro de la lengua castellana o española (1611) y Suplemento manuscrito.
[DVD]. Edición de Ignacio Arellano y Rafael Zafra (Grupo de Investigación Siglo de Oro, Universidad de Navarra). Presentación de Ignacio Arellano y Dominique Reyre. Studiolum, 2006
http://www.studiolum.com/es/covarrubias.htm
En el DVD —ofrecido aquí de manera independiente al libro editado por Iberoamericana/ Vervuert— encontrará el lector, además de la completa edición de Ignacio Arellano y Rafael Zafra, los facsímiles fotográficos del Tesoro y del Suplemento, con cada una de las imágenes enlazada a la transcripción de las correspondientes entradas. Dispone de posibilidades de búsqueda flexibles en todo el texto: por idioma, grupos de palabras, refranes o frases proverbiales. También admite que cada usuario puede efectuar su propia anotación del texto.
Vocabulario de refranes y frases proverbiales de Correas
CD-ROM. Ed. digital de Rafael Zafra, Pamplona-Kassel, Universidad de Navarra-Ed. Reichenberger, 2000
La obra de Correas es de inexcusable consulta en labores filológicas sobre textos áureos. Con esta edición digital, que tiene como soporte el programa de gestión de bases de datos FileMaker, multiplica las posibilidades de acceso a su rica información sobre ideología, temas, expresiones de los Siglos de Oro.
Romancero pan-hispánico
http://depts.washington.edu/hisprom/espanol/router.htm
Suzanne H. Petersen, de la Universidad de Washington, es la responsable de este ambicioso proyecto en desarrollo, que ya ofrece en línea una bibliografía crítica sobre la materia, una voluminosa base de datos de textos de romances documentados por el mundo desde el siglo XV y reproducciones musicales de recitaciones originales.
Múltiples diccionarios
yourdictionary.com
http://www.yourdictionary.com/
En este portal se ofrece información sobre diccionarios y repertorios lexicográficos de más de 260 lenguas, incluidos los que permiten consultas gratuitas en línea.
La Imprenta en España. Compilación de repertorios clásicos
Comp. Amancio Labandeira, Madrid, Digibis, 1999 (Clásicos Tavera de la Bibliografía Iberoamericana), 3 CD-ROMs
En los tres CD-ROMs se contienen las reproducciones fotográficas de las páginas de 35 títulos de repertorios tipobibliográficos españoles de carácter general, regional o local, realizados por B J. Gallardo, Catalina, Haebler, Pérez Pastor, Alcocer, Vindel, etc.
Emblemas de Alciato
El libro de emblemas de Alciato cuenta con uno de los primeros sitios dedicados a la materia en Internet. Una edición digital en CD se anuncia en Studiolum (ver el apartado Editoriales).
Biblioteca Digital Siglo de Oro
Dir. Sagrario López Poza, Universidade da Coruña
http://www.bidiso.es/Emblematica/
Nueva página web que reúne tres sitios anteriormente separados, todos resultado del trabajo de otros tantos equipos de investigación dirigidos por López Poza, y del del equipo de Informática de la misma Universidad. La sección de Emblemática ofrece libros de emblemas digitalizados y una bibliografía actualizada sobre emblemática. La sección de Relaciones de sucesos ofrece una Base de datos de relaciones de sucesos españolas impresas de los siglos XVI al XVIII conservadas en bibliotecas de Galicia y Portugal y en otros lugares de España y de Europa. Permite búsquedas avanzadas por campos diversos. También se ofrece información de otros aspectos de interés estudiados en las relaciones de sucesos. De una parte de ellas está disponible, además, la digitalización completa de los ejemplares. En la sección Poliantea se pueden hallar (además de bibliografía sobre enciclopedias, repertorios de lugares comunes, misceláneas de erudición humanística del Siglo de Oro), obras digitalizadas en formato facsimilar de gran utilidad para quienes realizan ediciones de obras del Siglo de Oro. Ofrece la digitalización de obras como el Theatro de los dioses de la gentilidad de Baltasar de Vitoria, varias ediciones de la Polyanthea (de Joseph Lange y Mirabellius), las Officinae de Ravisio Textor, el Magnum Theatrum Vitae Humanae de Beyerlinck, varias ediciones de los Hieroglyphica de Pierio Valeriano... En una palabra, el Google de los autores del Siglo de Oro. De varias de esas obras se ofrecen los índices traducidos al español desde el latín, con enlaces a las páginas donde se trata del asunto. Finalmente, desde el sitio se accede a una base de datos sobre inventarios y bibliotecas del Siglo de Oro. Ofrece además enlaces de interés para el estudio de emblemas, divisas y empresas, fiesta barroca y arte efímero, literatura simbólica, iconografía, relaciones entre literatura y arte, fuentes de los libros de emblemas.
Sociedad Española de Emblemática
Sitio oficial de la Sociedad Española de Emblemática donde se ofrece información de actividades, publicaciones y enlaces sobre la materia.
Menéndez Pelayo Digital
CD-ROM. Coord. Xavier Agenjo e I. González Casasnovas, Madrid-Santander, Caja Cantabria - Digibis, 1999
El disco contiene las obras completas del polígrafo santanderino, su epistolario y una bibliografía muy extensa. La digitalización de los textos y su disposición en una base de datos permite localizar todo tipo de referencias, entre las que el teatro ocupa un destacado lugar, habida cuenta de los intereses artísticos e intelectuales de Menéndez Pelayo.
Enciclopedias en Internet
La localización de datos concretos de materias de muy diversa índole se ve favorecida por el manejo de enciclopedias en línea.
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada
Subtitulada “La enciclopedia libre” ha supuesto uno de los proyectos más dinámicos de Internet en los últimos años, en los que ha crecido exponencialmente, hasta convertirse en la más visitada de las obras de consulta. Se creó en 2001 y hoy contiene más de 17 millones de artículos en 278 idiomas y dialectos (enero 2011), que han sido elaborados por voluntarios de todo el mundo. La adición y corrección de entradas es permanente. Hay mucha información ya sobre teatro español del Siglo de Oro, aunque su solvencia científica varía de unos artículos a otros.
Otras enciclopedias
Algunas de las clásicas, como la Enciclopedia Británica, se acomodaron al nuevo universo digital y ofrecen sus servicios en la Red, otras se crearon específicamente para este entorno, como Enciclonet.
Encyclopaedia Britannica
Enciclonet. Enciclopedia Universal Micronet
Traductores
La traducción inmediata de textos entre distintas lenguas que ofrecen de forma gratuita distintos lugares de la Red puede ser también una herramienta útil:
Google Traductor
http://www.google.es/language_tools?hl=es
Foreignword.com
http://www.foreignword.com/es/
Logos. Multilingual E-Translation Portal