Introducir un término de búsqueda seleccionando en el desplegable a la derecha en qué campo se quiere buscar. Se puede realizar una búsqueda combinada en dos campos a la vez, pinchando en el signo + y añadiendo las informaciones pertinentes. Pinchar “Borrar” para cada nueva búsqueda.

Página 1009 de 1059 Resultados 10081 - 10090 de 10585

Order by:  Dramaturgo  Título y datos bibliográficos

Dramaturgo:VEGA, LOPE DE
Autor:

Djoko Luis Stéphane Kouadio

Título y datos bibliográficos:

“Entre amor y vergüenza en La desdicha por la honra de Lope de Vega”, e-Spania, 37, 2020.

Notas:
Reseñas:
Url:

Dramaturgo:VEGA, LOPE DE
Autor:

Kassandre Aslot

Título y datos bibliográficos:

“Saragosse, ville de l’enfermement dans El loco por fuerza”, e-Spania, 36, 2020.

Notas:
Reseñas:
Url:

Dramaturgo:VEGA, LOPE DE
Autor:

Marco Presotto

Título y datos bibliográficos:

“La puntuación de Lope en sus textos teatrales”, en: El punto y la voz. La puntuación del texto teatral (siglos XVI-XVIII), eds. Luigi Giuliani y Victoria Pineda, Pisa, Pisa University Press, 2020, pp. 43-65.

Notas:
Reseñas:
Url:

Dramaturgo:VEGA, LOPE DE
Autor:

Debora Vaccari

Título y datos bibliográficos:

“La puntuación de los apógrafos de Lope”, en: El punto y la voz. La puntuación del texto teatral (siglos XVI-XVIII), eds. Luigi Giuliani y Victoria Pineda, Pisa, Pisa University Press, 2020, pp. 67-92.

Notas:
Reseñas:
Url:

Dramaturgo:VEGA, LOPE DE
Autor:

Marcella Trambaioli

Título y datos bibliográficos:

Il cane dell’ortolano de Lope de Vega según Ameyden, Gasparetti  y Fiorellino”, en: La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI), eds. Claudia Demattè, Eugenio Maggi, Marco Presotto, Venezia, Edizioni Ca’ Foscari, 2020, pp. 307-326.

Notas:
Reseñas:
Url:

Dramaturgo:VEGA, LOPE DE
Autor:

Urszula Aszyk

Título y datos bibliográficos:

" En torno a la paradójica recepción del teatro de Lope de Vega en Polonia. Traducciones, representaciones y comentarios críticos", en: La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI), eds. Claudia Demattè, Eugenio Maggi, Marco Presotto, Venezia, Edizioni Ca’ Foscari, 2020, pp. 137-154.

Notas:
Reseñas:
Url:

Dramaturgo:VEGA, LOPE DE
Autor:

Nadine Ly

Título y datos bibliográficos:

"Traducir a Lope: El acero de Madrid", en: La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI), eds. Claudia Demattè, Eugenio Maggi, Marco Presotto, Venezia, Edizioni Ca’ Foscari, 2020, pp. 331-350.

Notas:
Reseñas:
Url:

Dramaturgo:VEGA, LOPE DE
Autor:

Katerina Vaiopoulos

Título y datos bibliográficos:

"Traducir comedias de Lope al italiano. De Las bizarrías de Belisa a L’audace Belisa", en: La traducción del teatro clásico español (siglos XIX-XXI), eds. Claudia Demattè, Eugenio Maggi, Marco Presotto, Venezia, Edizioni Ca’ Foscari, 2020, pp. 351-366.

Notas:
Reseñas:
Url:

Dramaturgo:VEGA, LOPE DE
Autor:

Daniel Fernández Rodríguez

Título y datos bibliográficos:

“Los primeros años del teatro comercial en España y el primer Lope (1560-1598)”, Anuario Lope de Vega, 27, 2021, pp. 1-8.

Notas:
Reseñas:
Url:

Dramaturgo:VEGA, LOPE DE
Autor:

Daniele Crivellari

Título y datos bibliográficos:

“Un caso de reescritura giraldiana en el primer Lope: La infanta desesperada, entre adaptación y autobiografismo”, Anuario Lope de Vega, 27, 2021, pp. 9-32.

Notas:
Reseñas:
Url:

Página 1009 de 1059 Resultados 10081 - 10090 de 10585

Please publish modules in offcanvas position.